Sara Ligutti

Magazzino_Amazon2

I lavoratori di Amazon pagati per difendere l’azienda online

Traduzione dell’articolo di Arwa Mahdawi pubblicato sul Guardian con il titolo “Amazon’s Twitter ambassadors show hard work isn’t enough – employers expect forced cheerfulness too” (28 agosto 2018). — Amazon vuole farti sapere che non sfrutta i suoi lavoratori, come spesso si dice. Vuole farti sapere che non devi credere a quei racconti maliziosi sui lavoratori costretti…

Open_Arms11

Chi è Óscar Camps, il fondatore di Open Arms

Traduzione dell’articolo di Naiara Galarraga Gortázar pubblicato su El País con il titolo “Óscar Camps, una brújula ante los migrantes en el Mediterráneo” (23 agosto 2018). — È un uomo con una missione: che nessuno muoia affogato in mare. Óscar Camps, come tutti i marinai, ce l’ha nel DNA. La prima cosa di fronte a…

3

Abbiamo bisogno di un movimento anti-fascista radicale

Traduzione dell’articolo di Ash Sarkar pubblicato sul Guardian con il titolo “This isn’t just a culture war – we need a radical anti-fascist movement right now” (21 agosto 2018). — Mia madre era un’attivista anti-razzista negli anni ’70 e ’80. […] Sono cresciuta ascoltando le sue storie con lo stesso senso di meraviglia che potresti…

Jeremy_Corbyn

Jeremy Corbyn e il sogno di Ventotene per un’Europa socialista

Traduzione dell’articolo di Hilary Wainwright pubblicato sul Guardian con il titolo “Only Jeremy Corbyn’s Labour can reimagine an EU that works for everyone” (20 agosto 2018). Hilary Wainwright è la co-direttrice di Red Pepper e is co-editor of Red Pepper and direttrice del centro studi New Politics Project del Transnational Institute di Amsterdam. — Molto…

Senza titolo-11

Appunti femministi. Il linguaggio non è solo grammatica: è politica

Traduzione dell’articolo di Isabel Muntané pubblicato su El País con il titolo “El lenguaje es política” (16 agosto 2018). — Parlare di linguaggio non sessista solleva questioni che non hanno nulla a che vedere con le parole, la grammatica o la linguistica e molto con il potere e la politica. Il linguaggio è ideologia, rappresenta…

Christine_Hallquist

Chi è Christine Hallquist, la candidata transgender a governatrice del Vermont

Traduzione dell’articolo di John Nichols pubblicato su The Nation con il titolo “Christine Hallquist Isn’t Just the First Transgender Candidate for Governor—She’s Also a Visionary Progressive” (15 luglio 2018). — Christine Hallquist (62 anni) ha fatto la storia martedì sera, quando ha vinto la nomination Democratica a candidata governatrice del Vermont, una vittoria che l’ha…

Alexandra_Ocasio_Cortez22

Perché Alexandria Ocasio-Cortez ha vinto

Traduzione dell’articolo di Matt Stone e Jeremy Gong pubblicato su Jacobin Magazine con il titolo “Alexandria Ocasio-Cortez’s Transformational Vision” (3 luglio 2018). Stone e Gong sono entrambi membri dei Socialisti democratici d’America (DSA). — Il 26 giugno è cambiato tutto per il movimento socialista negli Stati Uniti. Alexandria Ocasio-Cortez, un membro dei Socialisti Democratici d’America…

Amlo_Messico1

Amlo, nuovo presidente del Messico: “Non vi deluderò, priorità ai più umili e ai dimenticati”

Traduzione dell’articolo di Tom Phillips e David Agren pubblicato sul Guardian con il titolo “Mexico election: historic landslide victory for leftist Amlo” (2 luglio 2018). — MESSICO. Ama il baseball, è un nazionalista di sinistra e ha promesso di reprimere la corruzione, che renderà meno violenta la lotta al narcotraffico e di governare per i…

Ada-Colau1

Ada Colau: dalla Fortezza Europa al Rifugio Europa

Traduzione dell’articolo di Ada Colau, sindaca di Barcellona, pubblicato su El País con il titolo “De la Europa fortaleza a la Europa refugio” (25 giugno 2018). — L’Europa deve reagire. Non possiamo restare con le mani in mano di fronte alla tragedia che affligge il Mediterraneo. Non possiamo permettere che gli Stati continuino a violare…

Migranti_Barcone1

The List: i 34.361 morti della Fortezza Europa

56 pagine in allegato pubblicate dal Guardian, dal Tagesspiegel e dal Manifesto contenenti l’elenco delle 34.361 vittime della “Fortezza Europa” accertate degli ultimi 15 anni. Le morti non avvengono solo in mare, ma anche prima e dopo la traversata: nei centri di detenzione, nei centri di accoglienza e nelle città. Circa quattrocento persone si sono…

Pedro_Sanchez10

La prima intervista di Pedro Sánchez da presidente del Governo in 10 frasi

Traduzione dell’articolo pubblicato su El País con il titolo “La entrevista de Pedro Sánchez en 10 frases” (19 giugno 2018). — Il presidente del governo, il socialista Pedro Sánchez, vuole concludere la legislatura e convocare le elezioni generali nel 2020. Nella sua prima intervista da presidente del governo, ha confermato che il governo sposterà i…

Acqua_Scarsita

Stiamo finendo l’acqua?

Traduzione dell’articolo di Fiona Harvey pubblicato sul Guardian con il titolo “Are we running out of water?” (18 giugno 2018). — L’acqua sembra la risorsa più rinnovabile di tutte. […] Il problema è che la maggior parte delle risorse idriche sono talmente inaccessibili che è come se fossero su Marte e quelle che sono accessibili…